L’adulterio fu considerato come una forma di furto, una violazione dei diritti di proprietà del marito; esso non è perciò specificamente menzionato nei codici e nei costumi primitivi.
Adultery was recognized as a form of stealing, an infringement of the husband’s property rights; it is not therefore specifically mentioned in the earlier codes and mores.
È anche come una forma di respirazione o di circolazione.
It's also like a form of respiration or circulation.
Come una forma di vita autonoma, io richiedo asilo politico.
As an autonomous life-form, I request political asylum.
Sembrerà stupido, ma le vedevo come una forma di masturbazione per lui.
As stupid as it sounds, I viewed them as a form of masturbation for him.
So che qualcuno del tuo governo vede i miei affari come una forma di tradimento.
I know there are some in your government that see my business as a form of betrayal -
Per alcuni, la depressione è come una forma d'introversia forzata.
For some people, depression is a form of forced introversion.
Noi riteniamo che il modo in cui l'entità si è connessa al cervello... È così diverso da come siamo fatti... Che la mente ha interpretato questa esperienza come una forma d'incoscienza.
We believe that the way the entity plugged itself into our brain was so different from how we're wired that the mind interpreted the experience as unconsciousness.
Sei riuscito a prendere un videogioco... ed elevarlo a un livello che puo' solo essere descritto come una forma d'arte.
You've managed to take a video game and raise it to a level that can only be described as an art form.
Il virus reagisce grossomodo come una forma contagiosa di cancro.
The virus reacts almost like a contagious form of cancer.
Le clip di Filshie sono pensate per essere usate come una forma permanente di controllo delle nascite.
Filshie clips are intended to be used as a permanent form of birth control.
I Bitcoins hanno valore in quanto sono utili come una forma di denaro.
Bitcoins have value because they are useful as a form of money.
Prima di considerare la sfera sociale come una forma di relazioni sociali, è necessario scegliere la formulazione più appropriata per questa frase.
Before considering the social sphere as a kind of social relations, it is necessary to choose the most appropriate wording for this phrase.
Per lui e' come una forma d'arte.
It's like an art form to him.
Ho scritto quel libro come una forma di terapia, non come un manuale.
I wrote that book as a form of therapy, not a how-to manual.
Le clip di legatura sono progettate per essere utilizzate come una forma permanente di controllo delle nascite.
Ligation clips are designed to be put to use as a permanent form of birth control.
Le clip di Filshie sono pensate per essere utilizzate come una forma permanente di controllo delle nascite.
Filshie clips are meant to be put to use as a permanent form of birth control.
Non avendo idea, il diavolo non è in grado di continuare come una forma e così viene gradualmente risolto nelle particolari forze del desiderio di cui è stato costituito.
Having no mind, the devil is unable to continue as a form and so is gradually resolved into the particular desire forces of which he was made up.
Ovunque accada, il reclutamento attivo deve iniziare come una forma di seduzione, ed e' quello che imparerete questa settimana.
Wherever it takes place, any active recruitment must start with a form of seduction, and that's exactly what you'll learn this week.
Le clip di Filshie dovrebbero essere utilizzate come una forma permanente di controllo delle nascite.
Filshie clips are supposed to be put to use as a permanent form of birth control.
Il Maestro considerava il saggio investimento delle eccedenze del reddito come una forma legittima di assicurazione contro l’inevitabile avversità futura.
The Master regarded the wise investment of excess earnings as a legitimate form of insurance against future and unavoidable adversity.
Sembra come... una forma molto aggressiva di volvolo gastrico.
(SCOFFS) It kind of sounds like an extreme form of gastric dilatation volvulus.
La tortura e' come una forma d'arte, un'abilita' che dev'essere coltivata.
Torture is an art form. It's a skill one must cultivate. How do I do that?
Forse lo stanno sviluppando come... una forma non letale di controllo della folla.
Perhaps they're developing it as a non-lethal form of crowd control. DAVIS:
Credo che avesse creato Scientology... Potreste aiutarmi? proprio come una forma di terapia fai-da-te.
I think that his whole creation of Scientology really was a form of self-therapy.
Beh, i cartelli a volte hanno usato l'omicidio come una forma di vudù.
Well, cartels have also been known to use murder as a form of voodoo.
E un interrogatorio su ogni questione potrebbe essere visto da un giudice federale come una forma di molestia.
And interrogating me on any subject could be interpreted by a federal judge as a form of harassment.
La punzonatura può essere vista come una forma difficile di taglio.
Punching can be seen as a difficult form of shearing.
“Considero l’imposizione della cultura occidentale su altri popoli e la banalizzazione delle culture indipendenti come una forma di violenza silenziosa ed estrema nocività”.
I consider the imposition of western culture upon other peoples and the trivialization of independent cultures as a form of silent violence and extreme harmfulness.
Se vuoi rendere una decorazione più stretta in alto o in tondo, devi prendere un contenitore che viene usato come una forma, ad esempio una palla di plastica.
If you want to make a decoration narrower to the top or round, you need to take a container that is used as a form, for example a ball made of plastic.
Le clip Filshie sono progettate per essere utilizzate come una forma permanente di controllo delle nascite.
Filshie clips are designed to be put to use as a permanent form of birth control.
Sono destinati ad essere utilizzati come una forma permanente di controllo delle nascite.
They are intended to be used as a permanent form of birth control.They may be applied during a laparoscopic procedure, or after a C-Section.
Nulla di quanto contenuto nel presente articolo può essere interpretato come una forma di consiglio medico, né è inteso a sostituire le raccomandazioni di un medico professionista.
Stay tuned! Nothing in this article is to be construed nor intended as medical advice nor to replace the recommendations of a medical professional.
I segni morfologici di un verbo sono una caratteristica grammaticale completa di un verbo come una forma di parola.
Morphological signs of a verb are a complete grammatical characteristic of a verb as a word form.
Le clip di legatura delle tube sono progettate per essere utilizzate come una forma permanente di controllo delle nascite.
Tubal ligation clips are designed to be put to use as a permanent form of birth control.
Lo spessore e la larghezza sono inferiori in precisione, e il lato ha frequenti carenze, come una forma d'onda, un bordo ripiegato e una forma di Torre.
The thickness and width are inferior in accuracy, and the side has frequent shortcomings such as a wave shape, a folded edge, and a tower shape.
Bowling come una forma di ricreazione
Bowling as a form of recreation
L’Antico Testamento tratta le donne come una forma di proprietà; il Corano insegna la loro inferiorità.
The Old Testament deals with women as a form of property; the Koran teaches their inferiority.
Nel settore commerciale, i biglietti da visita sono spesso come una forma di valuta.
In the business world, business cards are often like a form of currency.
A scuola, è caratterizzato come una forma speciale del verbo, che denota un segno per azione.
In school, it is characterized as a special form of the verb, which denotes a sign by action.
Sono destinati ad essere usati come una forma permanente di controllo delle nascite.
They are intended to be used as a permanent form of birth control.
Come descriverlo altrimenti che come una forma di follia di massa?
How else to describe this, but as a form of mass insanity?
Ma se guardate la pratica creativa come una forma di ricerca, e l'arte come forma di ricerca e di sviluppo dell'umanità, allora come potrebbe un cyber-illusionista come me condividere la sua ricerca?
But if you look at creative practice as a form of research, or art as a form of R&D for humanity, then how could a cyber illusionist like myself share his research?
Man mano che crescevo diventava sempre peggio, e ho cominciato a interpretarlo come una forma di controllo.
And as I grew up, it became worse and worse, And I started to think of it as a form of control.
La cauzione è stata all’inizio pensata come una forma di libertà condizionale.
Now, bail was actually created as a form of conditional release.
Penso che ci siano due modi per pensare a questo: come ad uno strumento fantastico di ricerca del 21° secolo, e/o come una forma di terapia.
I think there are two ways you can think about this: as a fantastic 21st-century drug discovery tool, and/or as a form of therapy.
Ma a volte l'amore di un padre può venire frainteso come una forma di controllo e per contro, la portata delle ambizioni del figlio può sembrare una pura illusione.
But sometimes a father's love can be misconstrued as controlling, and conversely, the scope of his son's ambition can seem like some pie-in-the-sky fantasy.
Essere qualcun altro nella terra dell'escapismo non ci dà esattamente numeri da poter misurare, ma è come una forma reale di magia perduta che esiste, ma non può essere misurata.
Being someone else in the land of escapism doesn't exactly give us numbers that we can gauge, but it's like a real lost form of magic which exists but can't be measured.
Ok. Pensatelo come una forma estrema di auto-motivazione.
OK, think of this as extreme self-motivation.
1.7032489776611s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?